1.Minä seison vartiopaikallani, asetun varustukseen ja tähystän nähdäkseni, mitä Hän minussa puhuu, mitä vastaan, kun minua nuhdellaan1. {KR: hän valitukseeni vastaa.}2. Herra sanoi minulle: "Kirjoita näky ja piirrä se selvästi tauluihin, niin että juoksee, joka sen lukee2. {KR: sen voi juostessa lukea.}3. Näky odottaa vielä aikaansa, mutta se rientää määränsä päähän, eikä se petä. Jos se viipyy, odota sitä. Sillä varmasti se toteutuu, eikä se myöhästy.4. Sen kansan [kaldealaisten] sielu on kopea eikä suora. Mutta vanhurskas on elävä uskostaan. Room. 1:17; Gal. 3:11; Hepr. 10:38
Syntielämä johtaa turmioon
5.Viini pettää röyhkeän miehen, mutta hän ei ole pysyväinen. Tuonelan tavoin se levittää kitansa ja on täyttymätön kuin kuolema. Se kokoaa ja kerää itselleen kaikkinaisia kansoja.6. Ne kaikki virittävät siitä kuitenkin pilkkalaulun, ivarunon, arvoituslaulun. Ne sanovat: "Voi sitä, joka hankkii paljon omaisuutta, mikä ei ole hänen, ja kasaa itselleen pantteja! Kuinkahan kauan?7. Eivätkö sinun velkojasi nouse äkisti, eivätkö riistäjäsi herää? Sinä joudut niiden ryöstettäväksi.8. Kuten sinä [Kaldea] olet riistänyt monia kansakuntia, niin riistävät sinua kaikki jäljelle jääneet kansat ihmisten veren tähden ja väkivallan tähden, joka on tehty maalle, kaupungille ja kaikille sen asukkaille.9. Voi sitä, joka kiskoo väärää voittoa talonsa hyväksi laittaakseen pesänsä korkealle, pelastuakseen kovan onnen kourista!10. Sinä olet hankkeillasi tuottanut talollesi häpeää tuhoamalla paljon kansoja, sinä olet turmellut oman elämäsi.11. Kivi seinästä huutaa ja orsi katosta vastaa.12. Voi sitä, joka rakentaa kaupungin verivelkojen varaan ja perustaa linnan vääryyden varaan!13. Eikö Herralta Sebaotilta tule se, että kansat näkevät vaivaa tulen saaliiksi, ja kansakunnat väsyttävät itseään tyhjän vuoksi?14. On oleva aika, jolloin maa on täynnä Herran kunnian tuntemusta, niin kuin vedet peittävät meren.15. Voi sitä, joka juottaa lähimmäistään, sekoittaa juoman sinun vihallasi ja juovuttaa hänet nähdäkseen hänen alastomuutensa!16. Sinä ravitset itsesi häpeällä, et kunnialla: Niinpä juo ja hoipertele3. Sinun kohdallesi on kiertyvä Herran oikean käden malja ja häväistys kunnian sijaan. {KR: paljasta ympärileikkaamattomuutesi. Hebr. H'RL. Qumranin Habakukin tekstissä on tässä HR'L,jossa keskimmäisten kirjainten järjestys on toinen, merkiten "horju", "hoipertele". LXX:ssa on tässä samaa merkitsevä sana saleutheeti. Juopottelu johtaa hoiperteluun.}17. Sinut tuhoaa Libanonille tekemäsi väkivalta ja eläimiä kohdannut hävitys, joka on ne säikyttänyt. Näin tapahtuu ihmisveren ja väkivallan tähden, joka on tehty maalle, kaupungille ja kaikille sen asukkaille.18. Mitä hyötyä on veistetystä kuvasta sen valmistajalle, valetusta kuvasta ja valheen opettajasta, että sen valmistaja siihen luottaa ja tekee mykkiä epäjumalia?19. Voi sitä, joka sanoo puulle: 'Herää!' ja mykälle kivelle: 'Nouse!' Sekö voisi opettaa? Se on silattu kullalla ja hopealla, mutta henkeä siinä ei ole, ei vähääkään.20. Mutta Herra on pyhässä temppelissään. Hänen edessään vaietkoon koko maa."