Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Tessalonicerin tyge.
5. Lucu.
1. MUtta nijste aijoista ia Hetkiste/ rackat weliet/ ei taruitze teille kirioittaman/
2. Sille itze te ratki tiedhette/ Ette se Herran peiue ombi tuleua ninquin Warghas ölle.
3. Sille coska he sanouat/ Rauha on/ Ei ole ychten häte/ Silloin se cadhotus heiden ylitzens eckiste langepi/ Ninquin raskan Waimon kipu/ ia eiuet he saa paeta.
4. Mutta te rackat weliet/ eipe te ole Pimeydhes/ ettei se peiue teite ninquin Warghas käsiteisi/
5. Te oletta caiki Walkiudhen Lapset/ ia Peiuen Lapset. Eipe me ole ööste eikä mös pimeyxista.
6. Nin elke' me sis matko/ ninquin ne mwd/ waan olcam walpaat ia raitihit/
7. Sille iotco macauat/ ne ölle macauat/ ia iotca iouxisa ouat/ ne ölle iouxisa ouat.
8. Mutta iotca peiuen olema/ meide' tule raitihit olla/ Puetetud Uskon ia rackauden Rindaraudalla/ ia Toiuon Rautalakilla autuutehen.
9. Sille eipe Jumala ole meite pannut wihahan/ waan site autuutta omistaman/ meiden Herra' Jesusen Christusen cautta/
10. Joca meide' edesten cooludh on/ Senpäle ette ios me waluom eli macam/ ynne me henen cansans elemen pite.
11. Senteden manatcat teite keskenen/ ia raketkan toinen toisens/ quin te mös teette.
12. Mutta me rucolema teite/ rackat Weliet/ ette te tundisitte ne iotca teisse tötetekeuet/ ia teiden edesseisouat Herrasa/ ia teite neuuouat.
13. Site rackambana heite piteket heiden teghonsa tädhen ia olcat rauhaliset heiden cansans.
14. Mutta me manama teite ( rackat Weliet ) manatca nijte Tauattomia/ Lohutacat nijte Heickomielisijtä/ Kersiket nijte Heicoia/ Olcat kersiuet iocaitzen cansa.
15. Catzocat ettei iocu paha pahalla coska. Waan noudhattaca site Hyue/ seke keskenen ette iocaitzen cochtan.
16. Olcat aina iloiset/
17. rucolcat lackamat/
18. caikista kijtteket/ Sille se ombi Jumalan tachto/ Christuses Jesuses teihin.
19. Elket site Hengi sammuttaco.
20. Elket site Prophetia ylencatzoco.
21. Coetelcat caikia/ ia site hyue piteket.
22. Welteket caikest pahast modhosta.
23. Mutta se rauhan Jumala pyhittekön teite coconans/ ette teiden coco Hengen/ ynne Sielun ia Rumin casa/ mahdhais pidhettä nuchtetoin meiden Herran Jesusen Christusen tulemises.
24. Hen ombi wskolinen/ ioca teite cutzunut on/ ioca sen mös teuttepi.
25. Rackat Weliet/ rucolcat meiden edesten.
26. Teruetteket caiki Welie sen pyhen Suunandamisen cansa.
27. Mine wannotan teite Jumalan cautta/ ette te temen Epistolan annatte lukia caikein pyhein Welieni edes. Meiden Herran Jesusen Christusen Armo olcon teiden cansan/ Amen.