Hiobin Kirja
34. Lucu.
1. JA Elihu wielä sanoi:
2. Te taitawat cuulcat minun puhettani/ ja te ymmärtäwäiset ottacat corwijn:
3. Sillä corwa coettele puhen/ ja suu maista ruan.
4. Pyytäkämme duomio/ tietäxem keskenäm mikä hywä on.
5. Sillä Hiob on sanonut: minä olen hurscas/ ja Jumala on kieldänyt minulda minun oikeudeni.
6. Minun täyty walhetella/ ehkä minulla wielä oikeus olis/ minä waiwatan ilman ansiota minun nuolildani.
7. Cuca on Hiobin wertainen/ joca irwitöstä juo nijncuin wettä.
8. Ja käy pahantekijtten cansa tiellä/ nijn että hän waelda jumalattomain cansa?
9. Sillä hän on sanonut: ehkä jocu olis hurscas/ nijn ei se cuitengan Jumalalle mitän kelpa/ cuulcat taitawat minua.
10. Pois se että Jumala olis jumalatoin/ ja Caickiwaldias wäärä.
11. Waan hän anda idzecullengin ihmiselle ansions jälken/ ja maxa työns jälken.
12. Ilman epäilemätä/ ei Jumala duomidze ketän wäärydellä/ eikä Caickiwaldias käännä oikeutta.
13. Cuca on asettanut ne cuin maan päällä owat/ ja cuca on pannut coco maan pijrin?
14. Jos hän tahdois/ nijn hän wois caickein hengen ja elämän coota tygöns.
15. Caicki liha cuolis yhten/ ja ihminen tulis tuhwaxi jällens.
16. Ongo sinulla ymmärrystä/ nijn cuule näitä/ ja ota waari minun puheni änestä.
17. Taiwutaisco jocu sentähden oikeuden/ että hän wiha händä/ ja tahdoisickos jalon ja hurscan duomita jumalattomaxi?
18. Pidäiskö sanottaman Cuningalle: sinä Belial/ ja Ruhtinalle: te jumalattomat.
19. Joca ei cuitengan cadzo Ruhtinain muoto/ eikä tunne enä sitä cunnialista cuin köyhäkän: sillä he owat caicki hänen käsialans.
20. Picaisest täyty ihmisen cuolla/ ja puoliyöstä hämmästyä ja huckua/ wäkewä woimatoinna otetan pois.
21. Sillä hänen silmäns näkewät jocaidzen tien/ ja cadzo caicki heidän askelens.
22. Ei pimiä eikä warjo ole/ että pahantekiät heitäns sijtä salawat.
23. Sillä ei se ole yhdellekän sallittu/ että hän tule Jumalan cansa oikeudelle.
24. Hän muserta monda epälucuista tuima/ ja asetta muita heidän siaans.
25. Että hän tunde heidän työns/ ja cukista heitä yöllä/ että he muserretan ricki.
26. Hän heittä jumalattomat ilmeisestä cocoon.
27. Ettei he händä seurannet/ ja ei tahtonet ymmärtä hänen teitäns.
28. Että waiwaisten huuto tulis hänen eteens/ ja hän cuulis wiheljäisten huudon.
29. Jos hän anda rauhan/ cuca tahto cadotta? ja jos hän peittä caswons/ cuca taita cadzoa hänen päällens/ Canssan ja ihmisten seas?
30. Nijn anda hän ulcocullatun hallita Canssa ja waiwata.
31. Minä puhun Jumalan edes/ joca sanoi: minä olen säästänyt/ en minä turmele.
32. Ellen minä ole osannut/ nijn opeta minua paremmin. Jos minä olen puhunut wäärin/ nijn en minä sitä sillen tee.
33. Minä odotan sinulda wastausta: sillä sinä hyljät caicki/ ja olet sen alcanut/ ja en minä.
34. Jos sinä nyt jotakin tiedät/ nijn puhu/ toimellisten miesten sallin minä kyllä puhua minulleni/ ja taitawa mies cuule minua.
35. Mutta Hiob puhu tyhmäst/ ja hänen puhesans ei ole ymmärrystä.
36. Minun Isän/ anna Hiobi coetelda loppun asti/ että hän käändä idzens wääräin ihmisten tygö.
37. Hän on paidzi endisiä syndejäns wielä nyt pilcannut/ hän on meitä pititellyt/ ja paljo Jumalata wastan napisnut.