Hiobin Kirja
36. Lucu.
1. ELihu puhui wielä/ ja sanoi:
2. Odota wielä wähä/ minä osotan sinulle sen: sillä minulla on wielä nyt jotakin Jumalan puolest sanomist.
3. Minä tuon minun ymmärryxeni cauca/ ja osotan että minun luojan on hurscas.
4. Minun puhesan ei ole/ ilman epäilemätä/ petosta/ minun ymmärryxen on wilpitöin sinun edesäs.
5. Cadzo/ ei Jumala hyljä woimallisia: sillä hän on myös woimallinen sydämens wäestä.
6. Jumalatoinda ei hän warjele/ waan autta köyhä oikeuteen.
7. Ei hän käännä silmiäns pois hurscasta/ ja Cuningat anda hän istua istuimellans ijancaickisest/ että he corkiaxi tulewat.
8. Ja ehkä fangit olisit jalcapuusa/ ja sidottuna surkiuden köysillä.
9. Nijn hän ilmoitta heille heidän työns ja ricoxens/ että he owat tehnet wäkiwalda.
10. Ja awa heidän corwans curituxeen/ ja sano heille: että he käändäisit heitäns pois wäärydestä.
11. Jos he cuulewat ja palwelewat händä/ nijn he hywis päiwis wanhenewat ja ilolla eläwät.
12. Jos ei he cuule/ nijn he caatuwat miecalla/ ja huckuwat ennencuin he sen hawaidzewat.
13. Ulcocullatut/ cosca wiha tule heidän päällens/ ei huuda/
14. Cosca he fangina owat/ nijn heidän sieluns cuole nuorudesa/ ja heidän elämäns huorintekiäin seasa.
15. Mutta waiwaista autta hän waiwaisudesans/ ja awa köyhän corwan murhesa.
16. Hän temma sinun awaran ahdistuxen kidasta/ jolla ei pohja ole/ ja sinun pöydälläs on lepo/ täytetty caikella hywällä.
17. Mutta sinä teet jumalattoman asian hywäxi/ nijn että hänen asians ja oikeudens pysy.
18. Cadzo/ ettei wiha ole wietellyt sinua woimasas/ eli suuret lahjat ole käändänet sinua.
19. Luuletcos hänen huolewan jalouttas/ culda eli jongun wäkewyttä ja wara?
20. Ei sinun tarwita ikäwöidzemän yötä/ carataxes ihmisten päälle heidän siallans.
21. Cawata sinuas ja älä käännä sinuas wääryteen/ nijncuins surkeuden tähden ruwennut olet.
22. Cadzo/ Jumala on corkia hänen woimasans/ cuca on sencaltainen opettaja cuin hän on?
23. Cuca tutki hänen tiens? ja cuca sano hänelle: sinä teet wäärin.
24. Muista ettäs ylistät hänen töitäns/ nijncuin ihmiset weisawat.
25. Sillä caicki ihmiset sen näkewät/ ihmiset näkewät sen cauca.
26. Cadzo/ Jumala on suuri ja en me tiedä/ hänen wuosilucuns owat arwamattomat.
27. Hän teke weden pienixi pisaroixi/ ja aja pilwens cocoon satexi.
28. Että pilwet wuotawat ja pisaroidzewat wahwast ihmisten päälle.
29. Cosca hän aicoi hajotta pilwens ja majans hyminän/
30. Cadzo/ nijn hän lewittä walkeudens heidän päällens/ ja peittä meren sywyden.
31. Sillä siellä duomidze hän Canssan/ ja anda ruoca runsast.
32. Hän peittä walkeuden nijncuin käsillä/ ja käske sen palata.
33. Sen ilmoitta hänen lähimmäisens/ joca on pitkäisen wiha pilwisä.