Neljäs Mosexen Kirja
33. Lucu.
1. NÄmät owat Israelin lasten matcustuxet/ jotca läxit Egyptin maalda/ jouckoinens Mosexen ja Aaronin cautta.
2. Ja Moses kirjotti heidän matcustuxens/ nijncuin he matcustit HERran käskyn jälken. Ja nämät owat heidän matcustuxens cuin he matcustit.
3. Ja matcustit Ramesest wijdendenätoistakymmendenä päiwänä ensimäisnä Cuucautena toisna päiwänä Pääsiäisest/ corkian käden cautta/ caickein Egyptiläisten nähden.
4. Ja Egyptiläiset hautaisit esicoisens/ jotca HERra heidän seasans lyönyt oli: sillä HERra oli myös rangaisnut heidän jumalitans.
5. Cosca Israelin lapset olit waeldanet Ramesest/ nijn he sioitit idzens Suchotthijn.
6. Ja matcustit Suchothist/ ja sioitit idzens Ethamijn/ joca on corwen ärellä.
7. Ja he matcustit Ethamist/ ja pysännyit Hahirothin laxoon/ joca on BaalZephonin päin/ ja sioitit idzens Migdolin cohdalle.
8. Ja he matcustit Hahirothist/ ja käwit meren läpidze haman corpen/ ja matcustit colme päiwäcunda Ethamin corwes/ ja sioitit idzens Maraahn.
9. Ja he matcustit Marahst ja tulit Elimijn/ siellä oli caxitoistakymmendä lähdettä ja seidzemenkymmendä palmupuuta/ ja sioitit idzens siellä.
10. Ja he matcustit Elimist/ ja sioitit idzens punaisen meren tygö/
11. Ja he matcustit punaisen meren tykö/ ja sioitit idzens Sinnin corpeen.
12. Ja he matcustit Sinnin corwest/ ja sioitit idzens Daphcaan.
13. Ja he matcustit Daphcast/ ja sioitit idzens Alus.
14. Ja he matcustit Alust/ ja sioitit idzens Raphidimijn/ ja sijnä ei ollut Canssalla wettä juoda.
15. Ja he matcustit Raphidimist/ ja sioitit idzens Sinain corpeen.
16. Ja he matcustit Sinain corwest/ ja sioitit idzens himohaudoille.
17. Ja he matcustit himohaudoilda/ ja sioitit idzens Hazerothijn.
18. Ja he matcustit Hazerothist/ ja sioitit idzens Rithmaan.
19. Ja he matcustit Rithmast/ ja sioitit idzens Rimon Parezijn.
20. Ja he matcustit Rimon Parezest/ ja sioitit idzens Libnaan.
21. Ja he matcustit Libnast/ ja sioitit idzens Rissaan.
22. Ja he matcustit Rissast/ ja sioitit idzens Kehelathaan.
23. Ja he matcustit Kehelathast/ ja sioitit idzens Sapherin wuorelle.
24. Ja he matcustit Sapherin wuorelda/ ja sioitit idzens Haradaan.
25. Ja he matcustit Haradast/ ja sioitit idzens Makehelothijn.
26. Ja he matcustit Makehelothist/ ja sioitit idzens Tahathijn.
27. Ja he matcustit Tahathist/ ja sioitit idzens Tarahn.
28. Ja he matcustit Tarahst/ ja sioitit idzens Mitcaan.
29. Ja he matcustit Mitcast/ ja sioitit idzens Hasmonaan.
30. Ja he matcustit Hasmonast/ ja sioitit idzens Moserothijn.
31. Ja he matcustit Moserothist/ ja sioitit idzens BneJaeconijn.
32. Ja he matcustit BneJaeconist/ ja sioitit idzens Horgidgadijn.
33. Ja he matcustit Horgidgast/ ja sioitit idzens Jathbathaan.
34. Ja he matcustit Jathbathast/ ja sioitit idzens Abronaan.
35. Ja he matcustit Abronast/ ja sioitit idzens Ezeongaberijn.
36. Ja he matcustit Ezeongaberist/ ja sioitit idzens Zinnin corpeen/ se on/ Cades.
37. Ja he matcustit Cadexest/ ja sioitit idzens Horin wuorelle/ joca on Edomin maan rajoilla.
38. Sijnä meni pappi Aaron Horin wuorelle/ HERran käskyn jälken/ ja cuoli siellä neljändenäkymmendenä wuotena/ sijttecuin Israelin lapset olit lähtenet Egyptin maalda/ ensimäisnä päiwänä wijdennestä Cuusta/
39. Sadan ja colmencolmattakymmendä wuotisna.
40. Ja Arad Cananerein Cuningas/ joca asui etelän päin Canaan maalla/ cuuli että Israelin lapset tullet olit.
41. Ja he matcustit Horin wuorelda/ ja sioitit idzens Salmonaan.
42. Ja he matcustit Salmonast/ ja sioitit idzens Phunonijn.
43. Ja he matcustit Phunonist/ ja sioitit idzens Obotthijn.
44. Ja he matcustit Obothist/ ja sioitit idzens Igimijn/ lähes Abarimi/ Moabiterein rajoille.
45. Ja he matcustit Igimist/ ja sioitit idzens Dibon Gadijn.
46. Ja he matcustit Dibon Gadist/ ja sioitit idzens Almon Diblataimijn.
47. Ja he matcustit Almon Diblataimist/ ja sioitit idzens Abarimin wuorelle Nebon cohdalle.
48. Ja he matcustit Abarimin wuorelda/ ja sioitit idzens Moabiterein kedolle/ Jordanin tygö Jerihota wastan.
49. Ja he sioitit idzens Jordanin tygö hamast BethJesimothist nijn AbelSittimijn Moabiterein kedolle.
50. JA HERra puhui Mosexelle/ Moabiterein kedolla/ Jordanin tykönä/ Jerihon cohdalla/ sanoden:
51. Puhu Israelin lapsille/ ja sano heille: cosca te oletta tullet Jordanin ylidze Canaan maalle/
52. Nijn teidän pitä caicki sen maan asuwaiset teidän edestän ajaman pois/ ja caicki heidän padzans/ ja waletut cuwans hucuttaman/ ja caicki heidän corkeudens häwittämän.
53. Ja nijn teidän pitä maan asuwaiset ajaman ulos/ ja asuman siellä: sillä teille olen minä maan andanut omistaxen sen.
54. Ja teidän pitä maan jacaman arwalla sucuin keskenä/ joita usiambi on/ nijlle pitä teidän enämbi andaman/ joita wähembi on/ nijlle wähemmän/ cuin arpa lange cullengin/ nijn pitä hänen sen ottaman/ teidän Isäin sucucundain jälken pitä teidän perimän.
55. Mutta joldeica te maan auswaisia aja ulos teidän edestän/ nijn pitä ne jäänet oleman teille nijncuin orjantappurat teidän silmisän/ ja keihäs teidän kyljesän/ ja pitä ahdistaman teitä sillä maalla cusa te asutta.
56. Nijn tapahtu/ että minä teen nijn teille/ cuin minä aiwoin heille tehdä.