Psalmit.

105. Psalmi.

1. KIittäkät HERra/ ja saarnatcat hänen nimens/ julistacat hänen töitäns Canssoisa. 2. Weisatcat hänestä ja kijttäkät händä/ puhucat caikista hänen ihmeistäns. 3. Riemuitcat hänen pyhästä nimestäns/ iloitcan nijden sydämet/ jotca händä edziwät. 4. Kysykät HERra ja hänen woimans/ edzikät alati hänen caswons. 5. Muistacat hänen ihmellisiä töitäns/ jotca hän tehnyt on/ hänen ihmeitäns ja hänen sanans. 6. Te cuin oletta Abrahamin hänen palwelians siemen/ te Jacobin hänen walittuns lapset. 7. Hänbä on HERra meidän Jumalam/ hän duomidze caikesa mailmasa. 8. Hän muista hänen lijttons ijancaickisest/ sanans/ jonga hän on luwannut monelle tuhannelle sugulle. 9. Jonga hän teki Abrahamin cansa/ ja sen walan Isaachin cansa. 10. Ja sääsi sen Jacobille oikeudexi/ ja Israelille ijancaickisexi lijtoxi. 11. Ja sanoi: sinulle minä annan Canaan maan/ teidän perimisen arwan. 12. Cosca heitä wähä ja harwat olit/ ja muucalaiset hänesä. 13. Ja he waelsit Canssasta Canssaan/ ja waldacunnasta toiseen Canssaan. 14. Ei hän sallinut yhtän ihmistä heitä wahingoitta/ ja rangais Cuningatkin heidän tähtens. 15. Älkät ruwetco minun woideltuihin/ ja älkät tehkö paha minun Prophetailleni. 16. Ja hän cudzui näljän maan päälle/ ja wei caiken leiwän waran pois. 17. Hän lähetti miehen heidän eteens/ Joseph orjaxi myytin. 18. He ahdistit hänen jalcans jalcapuuhun/ hänen ruumins täydyi raudois maata. 19. Sijhenasti että hänen sanans tuli/ ja HERran puhe coetteli hänen. 20. Nijn lähetti Cuningas ja päästi hänen/ Canssain päämies käski hänen lasketta. 21. Ja asetti hänen huonens herraxi/ ja caiken tawarans haldiaxi. 22. Opettaman pääruhtinaillens oma tahtons/ ja wanhemmillens taito. 23. Ja Israel meni Egyptijn/ ja Jacob tuli muucalaisexi Hammin maalle. 24. Ja hän andoi Canssans sangen suurest caswa/ ja teki heitä wäkewemmäxi cuin heidän wihollisens. 25. Hän käänsi heidän sydämens wihaman hänen Canssans/ ja he tahdoit juonilla hänen palwelians paina alas. 26. Hän lähetti Mosexen hänen palwelians/ ja Aaronin/ jonga hän walidzi. 27. Ne teit hänen merckins heidän seasans/ ja hänen ihmens Hammin maalla. 28. Hän andoi pimeyden tulla/ ja sen pimeytti/ ja ei ollet he hänen sanoillens cuulemattomat. 29. Hän muutti heidän wetens werexi/ ja cuoletti heidän calans. 30. Heidän maans cuohutti hänestäns sammacoita/ heidän Cuningastens cammioisa. 31. Hän sanoi/ nijn turilat ja täit tulit heidän maans ärijn. 32. Hän andoi raket heille satexi/ tulen liekit heidän maallens. 33. Ja löi heidän wijnapuuns ja ficunapuuns/ ja hän särki puut heidän maans äris. 34. Hän sanoi/ nijn tulit parmat ja wapsaiset epälugut. 35. Ja he söit caicki ruohot heidän maaldans/ ja söit caiken heidän maans hedelmän. 36. Ja löi caicki esicoiset Egyptisä/ caicki heidän ensimäiset perillisens. 37. Ja hän wei heitä hopialla ja cullalla ulos/ ja ei ollut heidän sucucunnisans yxikän sairas. 38. Egypti iloidzi heidän lähtemisestäns/ sillä heidän pelcons oli tullut heidän päällens. 39. Hän lewitti pilwen werhoxi/ ja tulen yöllä heitä walistaman. 40. He anoit/ nijn andoi hän medzäcanat tulla/ ja hän rawidzi heitä taiwan leiwällä. 41. Hän awais callion/ nijn wesi wuoti sieldä/ että ojat juoxit cuiwaan erimaahan. 42. Sillä hän muisteli hänen pyhä sanans/ cuin hän Abrahamille hänen palweliallens puhunut oli. 43. Ja hän wei Canssans ilolla ulos/ ja hänen walittuns riemulla. 44. Ja andoi heille pacanain maan/ nijn että he Canssain hywydet omistit heillens. 45. Että he pidäisit hänen oikeuttans/ ja hänen Lakins kätkisit. Halleluja.



Kirjaudu
Rekisteröidy