1.Herran sana, joka tuli Hoosealle, Beerin pojalle, Juudan kuninkaiden Ussian, Jootamin, Aahaksen ja Hiskian päivinä ja Israelin kuninkaan Jerobeamin, Jooaksen pojan, päivinä.2. Kun Herra alkoi puhua Hoosealle, Herra sanoi hänelle: "Mene, hanki itsellesi haureutta harjoittava vaimo ja haureudesta syntyneet lapset, sillä maa on totisesti harjoittanut haureutta ja luopunut Herrasta." Tuom. 8:33; Hes. 16:15-193. Niin Hoosea otti vaimokseen Goomerin, Diblaimin tyttären. Tämä tuli raskaaksi ja synnytti hänelle pojan.4.Herra sanoi Hoosealle: "Anna hänelle nimeksi Jisreel, sillä vain vähän aikaa vielä, niin minä kostan Jisreelin1 verityöt Jeehun suvulle ja teen lopun Israelin heimon kuningaskunnasta. 2. Kun. 9:16; 2. Kun. 10:11{Nimi <Jisreel> merkitsee: 'Jumala kylvää'. Jerobeam oli Jeehun jälkeläinen. Jeehu oli kukistanut Ahabin suvun. Ks. 2. Kun. 9. ja 10. luku.}5. Sinä päivänä minä särjen Israelin jousen Jisreelin laaksossa."6. Vaimo tuli jälleen raskaaksi ja synnytti tyttären. Nyt Herra sanoi Hoosealle: "Anna hänelle nimeksi Loo-Ruhama2, sillä tästä lähtien en enää armahda Israelin heimoa, niin että antaisin sille anteeksi. {Nimi <Loo-Ruhama> merkitsee: 'ei armahdettu'}7. Mutta Juudan heimoa minä armahdan, ja minä, Herra, heidän Jumalansa, pelastan heidät. En minä pelasta heitä jousella, miekalla enkä sodalla, en hevosilla enkä ratsumiehillä." Ps. 20:8; Ps. 33:16-17; Jes. 30:158. Kun vaimo oli vieroittanut Loo-Ruhaman, hän tuli raskaaksi ja synnytti pojan.9. Ja Herra sanoi: "Anna hänelle nimeksi Loo-Ammi3, sillä te ette ole minun kansani enkä minä tahdo olla teidän Jumalanne." {Nimi <Loo-Ammi> merkitsee: 'ei kansani'.}