Evankelio Matteukselta

1. Nähdessään kansajoukot Hän nousi vuorelle, ja kun oli istuutunut, tulivat opetuslapsensa tykönsä. {Näissä luvuissa olevaa Jeesuksen puhetta nimitetään Vuorisaarnaksi. Tämä on pisin yhtenäinen Jeesuksen opetussarja evankelioissa, ja se koski yksinomaan Jeesuksen opetuslapsipiiriä (ks. 5:1). Luukas esittää sen lyhyemmässä muodossa (Lk. 6:20-29). Vuorisaarna sisältää Jumalan valtakunnan siveellisen peruslain. Vuorelle nouseminen tarkoitti juutalaisessa kielenkäytössä yksinäisyyteen menemistä, vetäytymistä pois kylien ja kaupunkien hälinästä. Vrt. esim. Mt. 14:23.} 2. Niin avasi suunsa ja opetti heitä sanoen: 3. "Onnellisia hengessä köyhät, sillä heidän on taivasten valtakunta. 4. Onnellisia murheelliset, sillä he saavat lohdutuksen. 5. Onnellisia sävyisät, sillä he saavat periä maan. 6. Onnellisia ne, jotka isoavat ja janoavat vanhurskautta, sillä heidät ravitaan. 7. Onnellisia laupiaat, sillä he saavat laupeuden. 8. Onnellisia sydämeltään puhtaat, sillä he saavat nähdä Jumalan. 9. Onnellisia rauhantekijät, sillä heitä kutsutaan Jumalan lapsiksi. 10. Onnellisia ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, sillä heidän on taivasten valtakunta. 11. Onnellisia olette, kun ihmiset Minun tähteni solvaavat ja vainoavat teitä ja valhetellen puhuvat teistä kaikkinaista pahaa. 12. Iloitkaa ja riemuitkaa, sillä palkkanne on suuri taivaissa. Sillä samoin vainosivat profeettoja, jotka olivat ennen teitä. 13. Olette maan suola. Mutta jos suola käy mauttomaksi, millä se suolataan? Se ei enää kelpaa mihinkään muuhun kuin pois heitettäväksi ja ihmisten tallattavaksi. 14. Olette mailman valo. Ei voi vuorella oleva kaupunki piiloutua, 15. eivätkä sytytä lamppua ja pane sitä vakan alle, vaan lampunjalkaan, ja se loistaa kaikille huoneessa oleville. 16. Niin loistakoon valonne ihmisten edessä, jotta näkisivät hyvät tekonne ja ylistäisivät Isäänne, joka on taivaissa. 17. Älkää luulko, että olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan. En ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään. {Lain täyttäminen merkitsee lain oikean merkityksen julkituomista ja toteuttamista, ei lain kumoamista. Sen sijaan Jeesus hylkäsi kirjanoppineitten perinnäissäännöt, jotka oli kehitetty lain lisäksi ja jotka estivät ihmistä näkemästä lain todellista tarkoitusta. } 18. Sillä totisesti sanon teille: kunnes taivas ja maa katoavat, ei laista katoa yksikään kirjain eikä yksikään piirto, kunnes kaikki on tapahtunut. {"Totisesti" viittaa heprean sanaan aamen. Tällä sanalla annettiin takuu vakuutuksille. Jeesus käytti sitä usein osoittaakseen, että Hänen sanansa ovat jumalallista totuutta.} 19. Joka siis kumoaa yhden näistä pienimmistä käskyistä ja sillä tavoin opettaa ihmisiä, sitä tullaan kutsumaan pienimmäksi taivasten valtakunnassa. Mutta joka tekee ja opettaa niitten mukaan, sitä tullaan kutsumaan suureksi taivasten valtakunnassa. 20. Sillä sanon teille: ellei vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineitten ja fariseusten, ette totisesti pääse taivasten valtakuntaan. 21. Olette kuulleet sanotun vanhoille: 'Älä tapa' ja: 'Joka tappaa, ansaitsee tuomion.' 22. Mutta Minä sanon teille: jokainen, joka kantaa vihaa veljeänsä vastaan, ansaitsee tuomion; ja joka sanoo veljelleen: 'Sinä tyhjänpäiväinen', ansaitsee suuren neuvoston tuomion, ja joka sanoo: 'Sinä hullu', ansaitsee helvetin tulen. {Suuri neuvosto eli Sanhedrin oli Jeesuksen aikana juutalaisten korkein hallinto- ja oikeusistuin. Roomalaiset olivat antaneet sille melko laajan vallan juutalaisten sisäisissä asioissa. Neuvostoon kuului 71 jäsentä, ja sen puheenjohtajana oli ylipappi. Neuvostoon kuuluivat ylipapit (ks. alaviittaa Mt. 2:4), vanhimmat (huomattavimpien ei-papillisten sukujen edustajina) ja kirjanoppineet (ks. alaviittaa Mt. 2:4). Suuren neuvoston alapuolella olivat paiikalliset tuomioistuimet, joita oli jokaisessa Palestinan kaupungissa ja joihin kuului vähintään seitsemän jäsentä. "Helvetin tuli", sanatarkasti "tulinen Gehenna". Sana Gehenna tulee heprean nimestä ge-hinnom, Hinnomin laakso, jota Jerusalemissa käytettiin yleisenä kaatopaikkana ja jossa paloi jatkuva tuli. } 23. Jos siis tuot lahjaasi alttarille ja siellä muistat, että veljelläsi on jotakin sinua vastaan, 24. jätä lahjasi siihen alttarin eteen ja mene ensin ja sovi veljesi kanssa, ja tule sitten ja uhraa lahjasi. 25. Suostu pian sopimaan riitapuolesi kanssa niin kauan kuin olet hänen kanssaan tiellä, jottei riitapuolesi luovuttaisi sinua tuomarille ja tuomari antaisi sinua palvelijalle ja sinua heitettäisi vankilaan. 26. Totisesti sanon sinulle: et pääse sieltä, ennen kuin maksat viimeisenkin rovon. 27. Olette kuulleet sanotun: 'Älä tee aviorikosta.' 2. Moos. 20:14 28. Mutta Minä sanon teille: jokainen, joka katsoo toisen vaimoa himoitakseen häntä, on jo sydämessään tehnyt aviorikoksen kanssaan. 29. Jos oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi. Sillä sinulle on hyväksi, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan eikä koko ruumistasi heitetä helvettiin. 30. Jos oikea kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä luotasi. Sillä sinulle on hyväksi, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan eikä koko ruumistasi heitetä helvettiin. 31. On myös sanottu: 'Joka hylkää vaimonsa, antakoon hänelle erokirjan.' 5. Moos. 24:1 32. Mutta Minä sanon teille: jokainen, joka hylkää vaimonsa muun kuin haureuden tähden, saattaa hänet tekemään aviorikoksen, ja joka nai hylätyn, tekee aviorikoksen. 33. Vielä olette kuulleet sanotun vanhoille: 'Älä vanno väärin, vaan täytä Herralle valasi.' 3. Moos. 19:12; 4. Moos. 30:3 34. Mutta Minä sanon teille, ettei tule ensinkään vannoa, ei taivaan kautta, sillä se on Jumalan valtaistuin, {Kielto "ei tule vannoa" tarkoittaa valan ja vahvistavien sanontojen käyttöä tavalisessa puheessa, mikä oli hyvin yleistä juutalaisilla. Todistajanvalaa ei juutalaisten tuomioistuimissa käytetty, joten tämä ei voi tarkoittaa sellaisten kieltämistä. } 35. ei maan kautta, sillä se on jalkainsa astinlauta, ei Jerusalemin kautta, sillä se on suuren Kuninkaan kaupunki. 36. Älä myöskään vanno pääsi kautta, sillä et voi yhtään hiusta tehdä valkeaksi tai mustaksi, 37. vaan olkoon puheenne: 'On, on', 'ei, ei', sillä mikä on tämän yli, on paholaisesta. {"Paholaisesta" voidaan myös kääntää: pahasta.} 38. Olette kuulleet sanotun: 'Silmä silmästä, hammas hampaasta.' 2. Moos. 21:24 39. Mutta Minä sanon teille, ettei tule vastustaa pahaa, vaan sille, joka lyö sinua oikealle poskelle, käännä toinenkin, 40. ja sille, joka tahtoo käydä kanssasi oikeutta ja ottaa ihokkaasi, suo vaippasikin. 41. Sen kanssa, joka pakottaa sinut yhden virstan matkalle, kulje kaksi. 42. Anna sinulta anovalle, äläkä käänny pois siitä, joka tahtoo lainata sinulta. 43. Olette kuulleet sanotun: 'Rakasta lähimäistäsi' ja: 'Vihaa vihollistasi.' {Sanat "rakasta lähimäistäsi" ovat Vanhassa Testamentissa, esim 3 Moos. 19:18, mutta sanoja "vihaa vihollistasi" ei sieltä löydy. Jälkimmäinen sanonta on nähtävästi peräisin essealaisilta. "Vihaaminen" merkitsee alkukielessä "erossa pysymistä, vähemmän rakastamista". Vrt. alaviittaa Lk. 14:26.} 44. Mutta Minä sanon teille: rakastakaa vihollisianne, siunatkaa niitä, jotka teitä kiroavat, tehkää hyvää niille, jotka teitä vihaavat, ja rukoilkaa niitten puolesta, jotka teitä parjaavat ja vainoavat, 45. jotta olisitte Isänne lapsia, joka on taivaissa, sillä antaa aurinkonsa nousta niin pahoille kuin hyvillekin ja antaa sataa niin vanhurskaille kuin väärillekin. 46. Sillä jos rakastatte teitä rakastavia, mikä palkka teillä on? Eivätkö veronkantajatkin tee samoin? {"Veronkantajat, publikaanit." Tällä tarkoitetaan henkilöitä, jotka vuokrasivat roomalaisilta tullin- ja veronkanto-oikeuden määrättyyn piiriin tai alueeseen. Heillä saattoi olla vielä alaisia palveluksessaan. Heitä vihattiin, koska he usein mielivaltaisesti riistivät kansaa ja ottivat enemmän kuin mihin heillä oli oikeus. Juutalaiset vihasivat heitä myös siksi, että he olivat pakanain palveluksessa ja siten uskonnollisessa mielessä epäpuhtaita. } 47. Jos käytte tervehtimässä vain veljiänne, mitä erinomaista teette? Eivätkö pakanatkin tee samoin? 48. Olkaa siis täydelliset niin kuin Isänne, joka on taivaissa, on täydellinen."



Kirjaudu
Rekisteröidy