Salomon Kirjain Esipuhe

7. Lucu.

1. POican/ kätke minun sanani/ ja pidä tykönäs minun käskyni. 2. Ota waari minun opetuxestani/ nijns elä saat/ ja minun Laistani/ nijncuin silmäs terästä. 3. Sido ne sinun sormijs/ kirjoita ne sinun sydämes tauluun. 4. Sano wijsaudelle: sinä olet minun sisaren: ja cudzu toimi ystäwäxes. 5. Että hän sinua warjelis muucalaiselda waimolda/ ja toiselda/ jonga sanat siliät owat. 6. Sillä minä curkistelin huoneni ackunasta läpi häkin. 7. Ja näin tyhmän nuorucaisen taitamattomain seas/ ja äckäisin hänen lasten joucosa. 8. Joca käweli catuilla nurckain taidze/ ja asteli sitä tietä/ joca meni hänen huoneseens. 9. Pimeis/ cosca päiwä ehtolla oli/ ja jo sydänyö oli. 10. Ja cadzo/ händä cohtais waimo/ porton waatteilla. 11. Cawala/ tuima ja hillimätöin/ jonga jalat ei pysynet hänen huonesans. 12. Nyt on hän ulcona/ nyt catuilla/ ja wäijy joca nurcas. 13. Hän otti hänen kijnni/ ja suuta andoi hänelle/ ja sanoi häpemätä: 14. Minä olen tänäpän tehnyt kijtosuhrin/ ja täyttänyt lupauxeni. 15. Ja olen tullut sinua wastan/ warahin sinua edzimän/ ja olen nyt sinun löytänyt. 16. Minä olen corjast walmistanut wuoteni/ Egyptin kirjawalla waattella. 17. Ja olen hywän hajuisexi tehnyt minun cammioni/ Mirrhamilla/ Aloella ja Canelillä. 18. Tule/ eläkäm hecumallisest/ ja halatcam haman amun asti: 19. Sillä ei mies ole cotona. 20. Hän on pitkälle matcalle mennyt/ hän on ottanut rahasäkin myötäns/ ja tule cotia äsken määrätyllä päiwällä. 21. Ja nijn händä haucutteli monella sanalla/ ja waati händä makialla puhella. 22. Hän meni hänen cansans nopiast/ nijncuin teurastettawa härkä/ ja nijncuin jalcapuuhun/ jolla tyhmät rangoitan. 23. Sijhenasti cuin hän nuolilla ambu hänen maxans läpidzen. Ja nijncuin lindu idzens kijrutta paulaan/ ja ei tiedä sitä hänen hengellens waarallisexi. 24. Nijn cuulcat sijs minua minun lapseni/ ja ottacat waari minun suuni sanoista. 25. Älkön sinun sydämes poiketco hänen tiellens/ älä salli sinuas wietellä hänen retkillens. 26. Sillä hän on monda haawoittanut ja langettanut/ ja caickinaiset woimalliset owat häneldä tapetut. 27. Hänen huonens owat helwetin tiet/ joca mene alas cuoleman cammioon.



Kirjaudu
Rekisteröidy